Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - cacue23

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 361 - 380 din aproximativ 457
<< Anterioară•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Următoare >>
11
Limba sursă
Portugheză braziliană Amo minha mãe
Amo minha mãe
Text corrected from: "amo minha mão".

Traduceri completate
Greacă Εγώ αγαπώ η μητέρα μου
Chineză simplificată 我爱我的母亲
7
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Norvegiană Guds gave
Guds gave

Traduceri completate
Arabă هبة الله
Chineză simplificată 上帝的礼物
Chineză 上帝的禮物
14
Limba sursă
Portugheză braziliană deus seja louvado!
deus seja louvado!

Traduceri completate
Chineză simplificată 赞美上帝!
29
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Traduceri completate
Franceză En trois mots, "pas de place".
30
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bulgară Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Traduceri completate
Franceză Nous sommes tous pareils dans notre différence
Chineză 在差異面前,我們都是平等的。
Finlandeză Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
Limba sursă
Greacă Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Traduceri completate
Engleză Sometimes I think that love can
Chineză 有時,我覺得愛可以……
225
Limba sursă
Engleză a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Traduceri completate
Chineză simplificată 李小龙名言
132
Limba sursă
Bosniac hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Traduceri completate
Engleză Hey baby, what are you doing? ...
Franceză Salut, mon bébé, que fais-tu?
31
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Ebraicã לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים
לא ידעתי שאתה בקטע של עובדים זרים

Traduceri completate
Engleză I didn’t know that you were into the foreign workers
Spaniolă No sabia que te interesaban los obreros extranjeros
Franceză Je ne savais pas que tu t'intéressais aux travailleurs étrangers.
709
37Limba sursă37
Italiană Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Traduceri completate
Franceză Je vis pour elle
Engleză I live for it
11
Limba sursă
Chineză 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Traduceri completate
Portugheză braziliană personagem favorito de ficção
<< Anterioară•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Următoare >>